Á PROPOS

C'est par le biais d'une culture classique que se dessinera la trajectoire qui m'a conduite à créer ma maison, après une hypokhâgne​, des études en Histoire et Histoire de l'Art. Puis, c'est au sein d'une école de tailleur  qu'il va se familiariser avec l' architecture du vêtement. ​Il passera ensuite près de sept années chez L’Éclaireur à se familiariser avec un univers pointu et la recherche de créateurs atypiques et emblématiques.

Ses inspirations lui viennent de l'architecture, du design, et des arts. Ce travail de construction se retrouve dans ses collections qui mêlent vestiaire masculin et la vision d'une femme moderne, à l'aise avec une féminité non normée, subtile et non dénuée d'humour.

 

it's through unconventional path that Franck Passerat will create his own house of fashion. After a prestigious prep, degrees in History and History of Arts, Franck develops a passion for the costume throughout the ages. He decides to enter the oldest Tailor school in France, to learn how to built a garment. Then he spends almost seven years working for L'Eclaireur an iconic concept store in Paris where you can find very exclusive and emblematic designers.

 

You can observe in his collection the sense of building cut, geometric lines, inspired by architecture , design and arts. Mixing heritage of  Men tailoring with the vision of a modern woman,  who assume her feminity without norms, effortless elegance and a sense of humour..